La direzione
Heidrun Kokkinis-Brotz
Interprete laureata (Dipl.-Dolm.)
Socia fondatrice di BBK Gesellschaft für moderne Sprachen mbH
Heidrun Kokkinis-Brotz è traduttrice giurata per l’asseverazione di traduzioni giuridiche (tedesco, inglese, russo) nonché interprete giurata per il tribunale e membro del BDÜ (Associazione federale Interpreti e Traduttori).
La Signora Kokkinis-Brotz è stata capo hostess nel Comitato Organizzativo dei Giochi Olimpici di Monaco nel 1972, capo hostess e istruttrice ai Giochi Olimpici Invernali di Innsbruck nel 1976 e di Lake Placid nel 1980, interprete al Congresso Olimpico di Baden-Baden nel 1981 per il comitato per le candidature per le Olimpiadi di Calgary del 1988, capo hostess nella “Casa Germania” alle Olimpiadi di Sarajevo nel 1984, capo hostess allo stand della Città di Francoforte della delegazione tedesca alle Olimpiadi di Seoul nel 1988 e interprete per il comitato per le candidature di Berlino in Europa ed Oltreoceano nel 1992.
Conoscendo a perfezione il mondo delle grandi manifestazioni internazionali ed i compiti da affrontare sul lato organizzativo, sa esattamente quali sono i collaboratori più qualificati e adatti a svolgere un determinato incarico.
In BBK Heidrun Kokkinis-Brotz è responsabile del settore acquisizione e pubbliche relazioni.