gerencia


Heidrun Kokkinis-Brotz


Licenciada en interpretación
Socia fundadora de BBK Gesellschaft für moderne Sprachen mbH

Es traductora jurada para textos jurídicos (alemán, inglés, ruso) e intérprete jurada para juicios, así como miembro de la BDÜ (asociación federal de traductores e intérpretes de Alemania).

La señora Kokkinis-Brotz fue azafata jefe del comité organizador de los Juegos Olímpicos de Múnich en 1972, azafata jefe y de formación en los Juegos Olímpicos de Invierno de Innsbruck en 1976 y de Lake Placid en 1980, intérprete en el Congreso Olímpico de Baden-Baden en 1981 para el comité de la candidatura de Calgary para los Juegos Olímpicos de Invierno de 1988, azafata jefe de la Casa de Alemania en Sarajevo en 1984, azafata jefe en el stand de la ciudad de Frankfurt en la Casa de Alemania en Seúl en 1988, e intérprete para el comité de la candidatura de Berlín en Europa y otros continentes en 1992. 

Así pues, está familiarizada con los grandes eventos y las tareas que conllevan desde el punto de vista organizativo, y sabe qué colaboradores y colaboradoras están cualificados y cualificadas para cada tarea.

Es responsable de la captación de clientes y las relaciones públicas.