La direction


Heidrun Kokkinis-Brotz


Interprète diplômée
Associée fondatrice de la société BBK Gesellschaft für moderne Sprachen mbH

Madame Kokkinis-Brotz est assermentée pour effectuer des traductions jurées (allemand, anglais, russe) et pour intervenir en tant qu’interprète lors d’audiences judiciaires. Elle est membre du BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. – Association professionnelle allemande des interprètes et traducteurs).

Madame Kokkinis-Brotz était chef hôtesse au sein du Comité d’Organisation des Jeux Olympiques de Munich en 1972, chef hôtesse et hôtesse chargée de la formation aux Jeux Olympiques d’Innsbruck en 1976 et de Lake Placid en 1980, interprète au Congrès Olympique de Baden-Baden en 1981, pour le comité de candidature de Calgary pour les Jeux Olympiques en 1988, chef hôtesse à la Maison de l’Allemagne à Sarajewo en 1984, chef hôtesse sur le stand de la ville de Francfort inséré dans la Maison de l’Allemagne à Séoul en 1988 et interprète pour le comité de candidature de Berlin en Europe et Outre-mer en 1992. 

Sa grande expérience du domaine événementiel et des tâches d’organisation respectives lui permet de sélectionner les collaboratrices / collaborateurs spécialisés en fonction des tâches à assumer.

Elle est responsable de la prospection de clients et des relations publiques.